Впервые в научный оборот термин социолингвистика. Определение социолингвистики. Предмет социолингвистики. Основные понятия социолингвистики

Гуманитарные науки

Панов М.В. Принципы социологического изучения русского языка . – Русский язык и советское общество, кн. 1. М., 1968
Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики ). Л., 1975
Звегинцев В.А. О предмете и методе социолингвистики . – Известия АН СССР. Серия литературы и языка, вып. 4. М., 1976
Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика . М., 1976
Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы . М., 1976
Крысин Л.П. Язык в современном обществе . М., 1977
Социальная и функциональная дифференциация литературных языков . Отв. ред. М.М.Гухман. М., 1977
Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику . М., 1978
Панов М.В. Социофонетика . – В кн.: Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979
Теоретические проблемы социальной лингвистики . М., 1981
Звегинцев В.А. Социальное и лингвистическое в социолингвистике . – Известия АН СССР. Серия литературы и языка, вып. 3. М., 1982
Виноградов В.А., Коваль А.И., Порхомовский В.Я. Социолингвистическая типология . – В кн.: Западная Африка. М., 1984
Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка . М., 1989
Диахроническая социолингвистика . Отв. ред. В.К.Журавлев. М., 1993
Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика . М., 1996
Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика . М., 2000

Найти "СОЦИОЛИНГВИСТИКА " на

К отраслям гуманитарных наук относятся не только русский язык и литература, как многие считают. Здесь можно выделить целый спектр научных дисциплин. Одна из менее известных - это социолингвистика. Мало кто может с уверенностью рассказать, что это такое. Хотя в современного общества - социолингвистика как наука играет большую роль. Ниже об этом подробнее.

Социолингвистика - это... Определение

В первую очередь, это одна из отраслей языкознания, которая изучает связь между языком и его условиями существования в обществе, и имеющая практический характер. То есть понятие социолингвистики тесно переплетается с несколькими похожими дисциплинами - лингвистика, социология, психология и этнография.

История кратко

Впервые о том, что языковое варьирование обуславливается социальными факторами, заметили уже в 17 веке. А первое письменное наблюдение принадлежит Гонсало де Корреас - преподавателю Саламанского университета в Испании. Он четко разграничил языковые особенности людей в зависимости от социального статуса наблюдаемых.

Развитие социолингвистики как науки стартовало в начале 20 веке. Поэтому эта отрасль лингвистики считается достаточно молодой. Впервые этот термин использовал американский социолог Герман Карри в 1952 году. А в 1963 г. в США образуется первый в мире комитет по социолингвистике.

Современная социолингвистика переживает всплеск интереса со стороны людей, не имеющий прямого отношения к этой научной дисциплине. Связано это с экстралингвистическими процессами. То есть с процессами, которые относятся к реальной действительности. Самый крупный из них на данный момент - глобализация.

Проблемы социолингвистики

В социолингвистике можно выделить ряд проблем, впрочем, как и в других науках. Они помогают сформировать правильное впечатление о том, чем именно занимаются люди данной научной дисциплины.

  1. Одной из наиболее важных, которые изучаются учеными, является социальная дифференциация языка, то есть изучение различных вариаций одного языка на всех структурных уровнях. Появление разных вариантов одной и той же языковой единицы может напрямую зависеть от социальных условий. Также сюда входит изучение изменений языка в зависимости от определенной социальной ситуации (работа с партнером в группе, разговор с человеком более высокого социального статуса, заказ еды в кафе и тому подобное).
  2. Следующая, не менее важная проблема социолингвистики, это "язык и нация". Изучая эту проблему, ученые обращаются к такому понятию, как национальный язык, то есть гражданский язык определенной нации.
  3. На территории одного государства, помимо утвержденного в Конституции государственного языка, существуют различные диалекты, функциональные стили, региональные койне и так далее. Они обслуживают процесс коммуникации между различными социальными группами людей в разных ситуациях. Социолингвисты изучают проблему взаимоотношения между всеми вариантами одного языка в определенном государстве.
  4. Социальные аспекты многоязычия (знание и использование как минимум одного иностранного языка) и диглоссии (ситуация, когда на одной территории несколько официальных языков). При изучении этой проблемы ученые рассматривают, какие категории населения многоязычные. В случае диглосии, какие языки в какой социальной группе населения используются.
  5. Проблема речевой коммуникации. При ее изучении социолингвисты наблюдают за общением людей, принадлежащих к различным либо к одной социальной группе.
  6. Проблема языковой политики. Какие меры принимает государство для решения языковых проблем в обществе.
  7. Проблема более глобального масштаба - языковые конфликты. Социолингвисты, на основе проведенных исследований, пытаются нейтрализовать уже существующие языковые конфликты между странами, либо предотвратить возможные.
  8. Проблема исчезающих языков.

Как можно видеть, социолингвистика - это большой спектр проблем, но все они связаны с проявлением языка в социуме.

Связь с другими научными дисциплинами

Весь перечень проблем, который изучает социолингвистика, переплетается и с другими научными дисциплинами. А именно:

  1. Социология. Предоставляет информацию о социальной структуре общества, о систематизации статусных и не статусных групп людей, отношениями между группами и внутри них.
  2. Теория коммуникации.
  3. Диалектология. Данная научная дисциплина изучает изменение языка в зависимости от территории проживания говорящего или его социального статуса.
  4. Фонетика. Специалисты этой области занимаются изучением фонетического (звукового) строя языка. Связь с фонетикой достаточно крепкая, так как в большинстве социолингвистических теорий основа - фонетический материал.
  5. Наиболее крепкое переплетение социолингвистики и языкознания. Здесь важны такие аспекты, как лексикология и семантика слов.
  6. Психолингвистика. Для социолингвистики важны данные, полученные психолингвистами, так как они изучают речевую деятельность человека с стороны психических процессов.
  7. Этнолингвистика. В перечень проблем данной научной дисциплины также входит проблема билингвизма и многоязычия.

Объект социолингвистики

Социолингвистика, как и многие другие гуманитарные науки, изучает язык. Но внимание этой научной дисциплины направлено не на внутренний строй языка (грамматический, фонетический и так далее), а на функционирование в реальном социуме. Социолингвисты изучают то, как реальные люди разговаривают в определенных ситуациях, затем они анализируют их речевое поведение.

Предмет

Предмет социолингвистики понимают в нескольких общепринятых смыслах.

  1. Язык и общество. Это понимание предмета социолингвистики в самом широком смысле. Под этим подразумеваются любые отношения языка и общества. Например, язык и культура, и этнос, и история, и школа.
  2. В самом узком понятии предмета социолингвистики имеются ввиду изучение выбора говорящего, того или иного языкового элемента, то есть какую языковую единицу выбирает испытуемый.
  3. Изучение особенностей языкового поведения в зависимости от принадлежности человека к социальной группе. Здесь происходит анализ социальной структуры общества, но помимо известных социологических критериев (социальное положение, возраст, образование и так далее), добавляются особенности выбора языковых единиц. Например, люди низкого социального статуса говорят определенное слово одним образом, а люди высокого - другим.

Методы социолингвистики

Методы условно разделяют на три группы. В первую входит сбор материала исследования, во вторую - обработка собранного материала, а в третью - оценка полученной информации. Более того, полученный и обработанный материал нуждается в социолингвистической интерпретации. Она позволит ученым выявить возможную закономерность между языком и социальными группами людей.

Социолингвист выдвигает какую-либо гипотезу. Затем, используя данные методы, опровергает или подтверждает ее.

Методы сбора информации

В основном здесь используют методы, которые были заимствованы социолингвистикой из социологии, психологии и диалектологии. Наиболее часто используемые методы приведены ниже.

Анкетирование. Представлен в виде перечня вопросов, на которые респондент отвечает. У анкетирования несколько видов.

  1. Индивидуальное. Здесь не предусматривается общность времени и места для ответов на вопросы анкеты.
  2. Групповое. При этом виде группа людей отвечает на вопросы анкеты в одно время в одном месте.
  3. Очное. Опрос проводится под наблюдением исследователя.
  4. Заочное. Респондент (отвечающий) заполняет анкету самостоятельно.
  5. Вопросник. Представляет собой анкету с десятком однотипно устроенных вопросов. В основном их используют для выявления языкового варьирования. Вопросы, используемые в вопроснике, могут быть представлены в нескольких видах:
  • Закрытые. Те, к которым заранее приписаны возможные варианты ответов. Данные, собранные таким способом, являются не совсем полными. Так как возможные варианты ответов могут не полностью удовлетворять респондента.
  • Контрольные. При составлении контрольных вопросов предполагается единственный верный вариант.
  • Открытые. При такой форме респондент сам выбирает форму и содержание ответа.

Наблюдение. При данном методе сбора информации социолингвист наблюдает за определенной группой людей или за одним индивидом. Во внимание принимаются особенности речевого поведения наблюдаемых. Оно бывает двух видов:

  1. Скрытое. Осуществляется исследователем инкогнито. При этом наблюдаемые не знают о том, что являются объектами исследования.
  2. Включенное. Наблюдатель сам становится членом исследуемой группы.

Интервьюрирование. Это способ сбора информации, при котором происходит целенаправленная беседа между исследователем и опрашиваемым. Оно бывает двух видов:

  1. Массовое. При таком типе интервьюрирования происходит опрос большого числа респондентов.
  2. Специализированное. При таком типе совершается опрос группы, которая обладает определенными особенностями. Например, душевнобольные, заключенные, неграмотные взрослые и так далее.

Обработка и оценка полученного материала

После сбора необходимых материалов происходит их обработка. Для этого все данные заносятся в таблицу и подвергаются ручной иди механизированной обработке. Выбор подсчета результата зависит от количества данных.

После этого применяют математико-статистическую оценку полученного материала. Затем исследователь, на основе полученных результатов, выявляет определенную закономерность, как использование языка соотносится с социальными характеристиками представителей данной языковой группы. Помимо этого, исследователь может построить прогноз относительно того, как ситуация будет развиваться в будущем.

Направления социолингвистики

Выделяют два вида социолингвистики в зависимости от изучаемых явлений. Синхроническая - это направление всего внимания ученых на изучение отношений между языком и социальными институтами. А в случае с диахронической социолингвистикой основное внимание направлено на процессы, которые могут охарактеризовать развитие языка. При этом языковое развитие идет вместе с эволюцией общества.

В зависимости от масштаба целей, которые преследует ученый, и изучаемых объектов, научная дисциплина делится на макросоциолингвистику и микросоциолингвистику. Первая занимается изучением языковых отношений и процессов, которые происходят в больших социальных объединениях. Такими могут быть государство, регион, многочисленные социальные группы. Последние, как правило, выделяются условно по какому-либо конкретному признаку. Например, возраст, уровень образования, социальный статус и так далее.

Микросоциолингвистика занимается изучением и анализом языковых процессов, происходящих в малочисленной социальной группе. Например, семья, класс, рабочий коллектив и так далее. При этом методы социолингвистики остаются теми же.

В зависимости от характера исследования выделяют теоретическую и экспериментальную социолингвистику. Если социолингвистические исследования направлены на разработку общих проблем, которые связаны с принципом "язык и общество", то они относятся к теоретической социолингвистике. Если внимание ученого направлено на экспериментальную проверку выдвинутой гипотезы, то эти данные относят к экспериментальной.

Экспериментальные исследования в социолингвистике - достаточно трудоемкое занятие. Оно требует больших усилий в организации и финансировании. Ученый-исследователь ставит перед собой задачу собрать как можно больше точных данных о речевом поведении представителей социальной группы или о других сторонах жизни языкового сообщества. При этом данные должны максимально характеризовать разные аспекты жизни социальной группы. Исходя из этого, ученому требуется использовать надежные инструменты, уже не раз опробованную методику проведения эксперимента. Помимо техники, также необходимы хорошо обученные интервьюверы, которые в точности выполнят требуемые условия. Не менее важную роль играет выбор совокупности людей. Существует несколько видов выборок.

  1. Репрезентативная. В этом случае отбирается малая группа типичных представителей целого сообщества. При этом процентное соотношение и значимые характеристики должны быть отражены в этой малой группе. Таким образом, создается маленькая модель целого социума.
  2. Случайная. При такой выборке респонденты избираются случайным образом. Минус в том, что данные, полученные подобным способом, не могут точно передать языковое варьирование в разных социальных группах.
  3. Систематическая. Исследуемые люди избираются по определенным правилам или критериям, который устанавливает социолингвист.

Что влияет на изменение языка индивида

Как можно видеть, социолингвистика и язык сильно взаимосвязаны. На сегодняшний день социолингвисты выделяют ряд факторов, которые напрямую влияют на речевое поведение индивида.

  1. Профессия и среда, которая окружает человека. Все это оказывает свое влияние на образ мысли и их изложение.
  2. Уровень и характер образования. После проведенных исследований среди технической и гуманитарной интеллигенции было выявлено, что первая группа склонна к использованию жаргона. В то время как гуманитарная интеллигенция - консервативная в своем речевом поведении, все чаще соблюдает литературные нормы языка.
  3. Пол. По данным проведенных экспериментов, женщины консервативны в своем речевом поведении, в то время как речевое поведение мужчины выступает как инновационное.
  4. Этническая принадлежность. Этносы - это люди, которые говорят на негосударственном языка, а, соответственно, существуют в ситуации двуязычия. В этом случае язык может обогащаться, трансформироваться.
  5. Территориальное проживание индивида. Территория проживания человека влияет на его диалектные особенности. Например, для людей живущих, в южной части России, характерно "аканье", а вот для россиян, проживающих в северной части страны, характерно "оканье".

Итак, мы рассмотрели понятие социолингвистики.

ВВЕДЕНИЕ

Тема данной работы выбрана в связи с актуальностью исследований, относящихся к взаимосвязи языка и общества: в любом обществе язык выступает как средство накопления, хранения и передачи накопленных знаний, поэтому происходящее в обществе социологические, экономические и культурные изменения не могут не указывать влияние на язык; в то же время язык оказывает значительное влияние на общество, на сферу бытового общения, приводит к постепенному стиранию диалектных различий.

Целью курсовой работы является исследование взглядов американских ученных на социолингвистическое направление в языкознании на их понимание социолингвистики как науки. Основное внимание в исследовании обращается на положение американских ученных о том, что речь от дельного индивида зависит не от слоя общества, к которому он принадлежит, а от речевой ситуации, в которой находиться индивид.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Изучить науку социолингвистики с точки зрения американских лингвистов.

2. Рассмотреть американскую социолингвистику, как науку в целом.

3. Сравнить американский и русский язык.

4. Выявить основные проблемы и аспекты языка.

5. Сделать выводы об особенности американской социолингвистики.

Теоретической базой для исследования послужили труды отечественных и американских ученных, занимавшихся проблемами социолингвистики: Березина Ф.М., Бондалетова В.Д., Степанова Н.С., Белла Р.Т., Роджера Т. Работа состоит из введения, двух глав и списка литературы. В первой главе рассматривается социальная лингвистика как наука и выделяются два её основных раздела. Вторая глава посвящена непосредственно взглядам американских ученых - лингвистов на проблему языка и общества. В заключении подводится итог поделанной работы, и формируются основные выводы.

НАПРАВЛЕНИЕ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

При рассмотрении науки основное внимание уделяется ее разделам и проблемам. Изучая американскую социолингвистику мы остановимся на основных проблемах и аспектах науки, выдвигаемых американскими ученными иллюстраций к излагаемому материалу служит сравнительный анализ американского и русского языка.

Понятие социолингвистики

Сам термин, согласно официальной историографии, ввел в научный оборот в 1952 году американский социолог Г.Карри.

СОЦИОЛИНГВИСТИКА (социальная лингвистика) -- научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества. Некоторые из этих проблем (напр., язык и общество) рассматриваются и в рамках общего языкознания. (Бондалетов В.Д. 1987:73) По Соссюру, язык представляет собой социальный продукт речевой деятельности, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать его, ни изменить. Язык существует только в силу договора, заключенного между индивидами. Развитие социального направления в языкознании на современном этапе имеет несколько особенностей. Во-первых, социальная лингвистика вышла за пределы узких традиций национальных школ. Во-вторых, расширилась междисциплинарная связь с другими областями науки и, в-третьих, социологические исследования языка стали находить выход в практическую жизнь общества.

Междисциплинарный статус социолингвистики находит выражение в используемом ею понятийном аппарате. Так, языковой коллектив, рассматриваемый в качестве исходного понятия социолингвистического анализа, определяется на основе как социальных, так и языковых признаков.

Одной из основных проблем, изучаемых социолингвистикой, является проблема социальной дифференциации языка на всех уровнях его структуры, и в частности характер взаимосвязей между языковыми и социальными структурами, которые многоаспектны и носят опосредованный характер. Структура социальной дифференциации языка многомерна и включает как стратификационную дифференциацию, обусловленную разнородностью социальной структуры, так и ситуативную дифференциацию, обусловленную многообразием социальных ситуаций. С этой проблемой тесно связана проблема языка и нации, изучая которую социолингвистика оперирует категорией национального языка, трактуемого в современном языкознании как социально-историческая категория, возникающая в условиях экономической и политической, концентрации, характеризующей формирование наций.

Одним из ключевых понятий социолингвистики является понятие языковой ситуации, определяемой как совокупность форм существования языка (языков, региональных койне, территориальных и социальных диалектов), обслуживающих континуум общения в определенных, этнической общности или административно-территориальном объединении. Выделяются 2 группы языковых ситуаций: экзоглоссные -- совокупности различных языков, и эндоглоссные -- совокупности подсистем одного языка. Экзоглоссные и эндоглоссные ситуации подразделяются на сбалансированные, если их компоненты функционально равнозначны, и несбалансированные, если их компоненты распределены по различным сферам общения и социальным группам. (Беликов В.И. Крысин Л.П.2001:103)

Особое внимание уделяется в современной социолингвистике вопросу о связи и взаимодействии языка и культуры. Связи между языком и др. компонентами культуры носят двусторонний характер. Процессы соприкосновения разных культур находят отражение в лексических заимствованиях.

Одной из важных социолингвистических проблем является также проблема социальных аспектов билингвизма (двуязычия) и диглоссии (взаимодействия различных социально противопоставленных друг другу подсистем одного языка). В условиях билингвизма два языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива, использующего эти языки в различных коммуникативных сферах в зависимости от социальной ситуации и др. параметров коммуникативного акта. В условиях диглоссии наблюдаются сходные отношения между разными формами существования одного языка (лит. языком, койне, диалектами). Социолингвистика изучает также использование языка в коммуникативных целях, и в частности речевое поведение как процесс выбора оптимального варианта для построения социально корректного высказывания. При этом выявляется сам механизм отбора социально значимых вариантов, устанавливаются критерии, лежащие в основе выбора. Конечной целью анализа является выявление социальных норм, детерминирующих речевое поведение.

Особое место среди проблем социолингвистики занимает проблема языковой политики -- совокупности мер, предпринимаемых государством, партией, классом, обществ, группировкой для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем, для введения новых или сохранения старых языковых норм.(Головин Б.Н.1983:53)

Основы социологического исследований в СССР были заложены в 20--30-х гг. 20 в. трудами советских ученых Л. П. Якубинского, В. В. Виноградова, Б. А. Ларина, В. М. Жирмунского, Р. О. Шор, М. В. Сергиевского, Е. Д. Поливанова, изучавших язык как обществ, явление на основе марксистского понимания языка как обществ, явления и историко- материалистических принципов анализа обществ, отношений. Почву для современной социолингвистике подготовили также труды представителей социологического направления во французском языкознании (А. Мейе), внесшего существенный вклад в выявление роли социальных факторов в развитии языка; работы американских этнолингвистов, развивавших идеи Ф. Боаса и Э. Сепира о связи языковых и социокультурных систем; труды представителей пражской лингвистической школы -- В. Матезиуса, Б. Гавранека, И. Вахека и др., продемонстрировавших связь языка с социальными процессами и социальную роль литературного языка; исследования немецких ученых, в особенности Т. Фрингса и созданной им лейпцигской школы, обосновавших социально-исторический подход к языку и необходимость включения социального аспекта в диалектологию, оригинальные работы в области языковой ситуации и культуры речи японской школы языкового существования.

В 60--70-х гг. интерес к социологическим проблемам языка возрос в связи, с одной стороны, с потребностями современного общества, для которого проблемы языковой политики и другие практические аспекты социолингвистики приобретают все большую актуальность, и с другой, с критикой структурной лингвистики, со стремлением преодолеть ограниченность имманентного подхода к языку и глубже проникнуть в природу языка как общественного явления.(Березин Ф.М.1979:89)

Связь языка и общества стала предметом специального научного исследования. Социолингвистика – направление языкознания, изучающее общественную обусловленность строения, возникновения, развития и функционирования языка, воздействие общества на язык и языка на общество. В центре внимания социолингвистики – причинные связи между языком и фактами общественной жизни.

Социолингвистика изучает:

    как социальный фактор влияет на функционирование языков;

    как он отражается в языковой структуре;

    как взаимодействуют языки.

Социолингвистика интегрирует данные социологии, социальной психологии, этнографии и лингвистики. В центре внимания этой науки не столько сам язык как таковой, сколько его носители.

В настоящее время в рамках социолингвистики можно выделить следующие направления: общая социолингвистика, синхроническая социолингвистика, диахроническая социолингвистика, проспективная социолингвистика (лингвистическая футурология ), сопоставительная социолингвистика и др.

У истоков социолингвистики стоял замечательный лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов. Огромная заслуга в разработке теоретических основ социолингвистики принадлежит Александру Давидовичу Швейцеру.

Социолингвистика разрабатывает свои методы и методики. Основной исследовательский метод социолингвистики – корреляция языковых и социальных явлений. Она дополняется и усиливается такими приемами как анкетирование, использование данных статистики и переписи населения.

Второй подход, по-видимому, является более обоснованным. Если признавать, что языковая система имеет социальную природу, необходимо понимать неодинаковую социальную обусловленность разных уровней этой системы. Например, лексический уровень обнаруживает прозрачную связь с жизнью общества, но фонологический связан с нею опосредованным образом. Слово – наиболее чуткий показатель социальных изменений, оно способно фиксировать любые формы социальных изменений.

Основная общетеоретическая проблема социолингвистики (исследование природы языка как социального явления) включает и другие частные вопросы, связанные с понятиями языковой ситуации , языковой политики , языкового строительства .

4.Понятие языковой ситуации, языковой политики,

языкового строительства. Актуальные проблемы

языковой политики на современном этапе

Под языковой ситуацией понимается взаимоотношение используемых на данной территории (обычно в пределах государства) различных средств коммуникации.

Языковую ситуацию можно рассматривать шире. При этом различают:

    Национальную языковую ситуацию (например, чешскую);

    Государственную (бельгийскую);

    Определенную географически (европейскую);

    Обусловленную политическим и идейным сотрудничеством (страны Западной Европы).

Языковая ситуация включает следующие компоненты: 1) социальные условия функционирования языка ; 2) сферы и среды их употребления ; 3) формы существования языка .

К социальным условиям существования языка относятся: а) социально-экономические формации; б) формы этнической общности; в) уровень суверенитета; г) уровень культурного развития; д) численность народа; е) этническое окружение.

Сферы использования языка – самый важный компонент языковой ситуации. Они обусловлены тематикой коммуникации, временем и местом общения, областью общественной деятельности. Важнейшими являются сферы: а) хозяйственной деятельности; б) общественно-политической; в) быта; г) организованного обучения; д) художественной литературы; е) массовой информации; ж) устного народного творчества; з) науки; и) религиозного культа и некоторые другие.

Средами использования языка является общение: внутри семьи, производственного коллектива, социальной группы, населенного пункта или региона, внутри временно организованного средоточия людей, внутри целого народа, межнациональное общение, общечеловеческое общение.

Формы существования языка делятся на (1) объединяющие всех говорящих и (2) обособляющие всех говорящих.

К формам существования языка, объединяющих всех говорящих, относятся литературная форма , диалектная , наддиалектная , языки межнационального общения , мировые языки. Часто говорят о языке этнического коллектива или о языке как об этническом признаке . Под литературным языком понимают вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Диалекты – территориальные варианты языка – могут значительно различаться даже на небольшой территории (ср. также говоры ).

К формам, обособляющим всех говорящих, относятся мужские и женские языки, ритуальные, кастовые языки, жаргоны и арго (профессиональные языки и неофициальные языки обозначения тех или иных понятий).

Язык говорящего коллектива существует не как «непосредственная данность», но как то, что повторяется в речи этого говорящего коллектива. Напомним, что язык функционирует и непосредственно дан в речи.

Выделяют простые и сложные языковые ситуации. Простая языковая ситуация характеризуется диглоссией (одновременным использованием литературной и диалектной или наддиалектной форм одного языка). Сложная языковая ситуация отличается полилингвизмом (многоязычием). Типичный случай сложной языковой ситуации – билингвизм (двуязычие).

Государств со сложной языковой ситуацией гораздо больше чем с простой. Сложная языковая ситуация наблюдается во многих странах Азии, Африки, Америки и Европы. В Китае 50 народностей говорят на разных языках, здесь сосуществуют тибетская, уйгурская и монгольская письменности. Индия (около 720 языков и диалектов, на многих из них развивается литература). Папуа-Новая Гвинея (862 языка). В африканских государствах сосуществуют этнические общности разных типов: первобытнообщинные, феодальные и современного типа. Здесь функционируют языки миллионов (суахили, хауса, амхарский) и в то же время языки небольшого племени (100 – 150 человек). Например, в Эфиопии (древнейшем государстве Африки) живут 42 миллиона человек, говорящих на 85 языках; широкое распространение получили английский, арабский, итальянский языки; обучение ведется на 15 языках основных народностей страны. В Камеруне (10 миллионов человек) около 247 языков. Эта цифра не окончательна, так как до сих пор выявляются неизвестные языки.

В странах Азии и Африки языковая ситуация осложняется широким распространением европейских языков (английского и французского в первую очередь). Авторитет этих языков определяется следующими факторами: существует большой объем информации на этих языках, они унифицированы и в общественном сознании воспринимаются как языки элитарные.

Во многих странах Европы языковая ситуация тоже непростая. В Швейцарии сосуществуют 4 языка, 3 из них государственные (немецкий, французский, итальянский). На Британских островах типичная ситуация билингвизма: исконный кельтский (ирландский, шотландский и валлийский) и английский языки. Языки распределяются функционально: родной кельтский используется в повседневной коммуникации, также в общественной и производственной деятельности в пределах этнической территории. Литературная форма английского языка используется в различных сферах общегосударственной коммуникации (система образования, СМИ, общественно-политическая деятельность).

Учет и изучение языковой ситуации важны, прежде всего, для осуществления разумной языковой политики . Игнорирование сложной языковой ситуации в конкретном государстве чревато национальными конфликтами. Эффективное языковое строительство требует объективного и полного знания языковой ситуации в том или ином государстве. Точно определить диалектную базу формируемого языка могут только квалифицированные специалисты-лингвисты. Социолингвистическое изучение территорий преследует практические цели – определение языков начального, среднего и высшего образования, выбор языка для средств массовой информации, подготовка кадров переводчиков и многое другое.

Итак, учет сложившейся языковой ситуации важен при разработке и проведении языковой политики . Этот термин употребляется в двух значениях: 1) языковая политика как часть национальной политики того или иного государства, класса, той или иной партии; 2) совокупность мер, предпринимаемых для целенаправленного воздействия на языковое развитие.

Так как язык – важнейший признак нации, то, естественно, национальная политика, в первую очередь, должна касаться языков и их развития. Языковая политика любого многонационального государства может проявляться по-разному. Например, языковая политика может носить характер навязывания единого господствующего языка для общения, как было в СССР. Подобная политика ускоряет процесс исчезновения и деградации языков малых народов. Языковая политика навязывания одного языка, одной культуры может породить культурно-национальное противостояние, национальные конфликты и привести к серьезному кризису в стране.

Языковые реформы не заканчиваются с принятием законов о языке. Необходимо предусмотреть весь комплекс мер по культурно-языковому строительству и обеспечить сохранение тех народов и языков, которые ещё можно сохранить. Одна из первоочередных задач современного языкознания – фиксация исчезающих языков для потомков в виде словарей, текстов, грамматических очерков, магнитофонных записей живой речи и фольклора.

Одной из сфер реализации языковой политики является сфера образования. Именно здесь наиболее наглядно видны результаты этой политики: предпринимает ли государство целенаправленные меры по сохранению языка, заботится ли о его статусе и пр.

Выделяют синхроническуюсоциолингвистику, которая занимается изучением преимущественно отношениймежду языком и социальными институтами, и социолингвистику диахроническую, которая изучает преимущественно процессы, характеризующие развитие языка в связи с развитием общества. В зависимости от масштабности объектов, которыми интересуется социолингвистика, различают макросоциолингвистику и микросоциолингвистику. Первая изучает языковые отношения и процессы, происходящие в крупных социальных объединениях – государствах, регионах, больших социальных группах, нередко выделяемых условно, по тому или иному социальному признаку (например, по возрасту, уровню образования и т.п.). Микросоциолингвистика занимается анализом языковых процессов и отношений, имеющих место в реальныхи при этом небольших по численности группах носителей языка – в семье, производственной бригаде, игровых группах подростков и т.п.

В зависимости от того, на что направлены социолингвистические исследования, – на разработку общихпроблем, связанных с отношением «язык – общество», или на экспериментальную проверку теоретических гипотез, различают теоретическую и экспериментальнуюсоциолингвистику.Теоретическая социолингвистика занимается изучением наиболее общих, основополагающих проблем – таких, например, как:

– выявление наиболее существенных закономерностей языкового развития и доказательство их социальной природы (наряду с такими закономерностями, которые обусловлены саморазвитием языка);

– исследование социальной обусловленности функционирования языка, зависимости его использования в разных сферах общения от социальных и ситуативных переменных;

– анализ процессов речевого общения, в которых определяющее значение имеют такие факторы, как набор социальных ролей, исполняемых участниками коммуникации, социально-психологические условия реализации тех или иных речевых актов, их иллокутивная сила, умение говорящих переключаться с одного кода на другие и т.п.;

– изучение взаимодействия и взаимовлияния языков в условиях их существования в одном социуме; проблемы интерференции и заимствования элементов контактного языка; теоретическое обоснование процессов формирования промежуточных языковых образований – интердиалектов, койне, пиджинов, а также ряд других проблем.

Теоретики социолингвистики достаточно рано осознали необходимость подкреплять общие положения о зависимости языка от социальных факторов массовым эмпирическим материалом (то, что этот материал должен был быть массовым, вполне естественно, поскольку требуется доказать социальные, групповые, а не индивидуальные связи носителей языка с характером использования ими языковых средств). М.В.Панов в России и У.Лабов в США были, по-видимому, первыми социолингвистами, которые в начале 1960-х годов независимо друг от друга обратились к эксперименту как необходимому этапу в социолингвистических исследованиях и способу доказательства определенных теоретических построений.

Так был дан толчок развитию экспериментальнойсоциолингвистики.

Современный социолингвистический эксперимент – дело весьма трудоемкое, требующее больших организационных усилий и немалых финансовых затрат. Ведь экспериментатор ставит перед собой задачу получить достаточно представительные и по возможности объективные данные о речевом поведение людей или об иных сторонах жизни языкового сообщества, и такие данные должны характеризовать разные социальные группы, образующие языковое сообщество. Следовательно, нужны надежные инструменты экспериментального исследования, опробованная методика его проведения, обученные интервьюеры, способные неукоснительно следовать намеченной программе эксперимента, и, наконец, правильно выбранная совокупность обследуемых информантов, от которых и надо получить искомые данные.

Правда, история науки знает случаи и не столь громоздкой организации социолингвистических экспериментов. Как полушутя-полусерьезно рассказывает в своей книге Социолингвистика Р.Белл, одним из первых социолингвистов-экспериментаторов можно считать древнего военачальника Иефтая, принадлежавшего к племени галаадитян. Чтобы предотвратить проникновение в его вооруженные силы вражеской «пятой колонны» – представителей племени ефремлян, Иефтай приказывал каждому воину, приходившему к переправе через реку Иордан: «Скажи шибболет ». Шибболет на иврите означает "поток". Такой приказ на берегу реки был вполне уместным. Дело, однако, заключалось в том, что представители племени галаадитян легко произносили звук , а ефремляне не умели это делать. Результат эксперимента был кровавым: «каждого, кто не умел произнести шибболет на галаадитский манер, они взяли и заклали... и пало в то время ефремлян сорок две тысячи» (Книга Судей).

Многие науки, помимо теоретической разработки стоящих перед ними задач, решают задачи, связанные с практикой; обычно направления, занимающиеся этим, называются прикладными. Существует и прикладная социолингвистика. Какого же рода проблемы она решает?

Это, например, проблемы обучения родному и иностранным языкам. Традиционная методика преподавания языков базируется на словарях и грамматиках, которые фиксируют главным образом внутриструктурные свойства языка и обусловленные самой его системой правила использования слов и синтаксических конструкций. Между тем реальное употребление языка регулируется еще по крайней мере двумя классами переменных – социальными характеристиками говорящих и обстоятельствами, в которых происходит речевое общение. Следовательно, обучение языку наиболее эффективно тогда, когда в методике его преподавания, в учебной литературе учитываются не только собственно лингвистические правила и рекомендации, но и разного рода «внешние» факторы.

Социолингвистическая информация важна при разработке проблем и практических мер, составляющих языковую политику государства. Языковая политика требует особой гибкости и учета множества факторов в условиях полиэтнических и многоязычных стран, где вопросы соотношения языков по их коммуникативным функциям, по использованию в различных сферах социальной жизни тесно связаны с механизмами политического управления, национального согласия и социальной стабильности. Одним из инструментов языковой политики являются законы о языках. Хотя их разработка в целом – компетенция юристов: именно они должны четко и непротиворечиво формулировать положения, касающиеся, например, статуса государственного языка, его функций, защиты монопольного использования государственного языка в наиболее важных социальных сферах, регламентации применения «местных» языков и т.п., – очевидно, что создание лингвистически грамотных законов о языке возможно лишь на основе всестороннего знания функциональных свойств языка, степени разработанности в нем тех или иных систем (например, системы специальных терминологий, научного языка, языка дипломатических документов, стиля официально-делового общения и т.п.), более или менее детального представления о том, «что может» и «чего не может» данный язык в разнообразных социальных и ситуативных условиях его применения.

Сферы приложения социолингвистической теории и результатов социолингвистических исследований к решению задач общественной практики нередко зависят от характера языковой ситуации в той или иной стране. В многоязычных странах – одни проблемы, в моноязычных – совсем иные. В условиях многоязычия остро стоят вопросы выбора одного языка-макропосредника, который служил бы средством общения для всех нацияй, населяющих страну, и, возможно, обладал бы статусом государственного языка; в условиях языковой однородности актуальны проблемы нормирования и кодификации литературного языка, его отношений с другими подсистемами национального языка. Отсюда – разные акценты в разработке социолингвистических проблем, в ориентации прикладных направлений социолингвистики.

СОЦИОЛИНГВИСТИКА. ЕЕ ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ. ПРОБЛЕМЫ И РАЗДЕЛЫ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ. СОЦИОЛИНГВИСТИКА И ДРУГИЕ НАУКИ

Объектом социолингвистики является сам язык, так же как и объектом языкознания вообще. Предметом социолингвистики является социальная сторона явлений языка, их социальная обусловленность, отраженность в них социальных явлений – короче говоря, социальный аспект языковых явлений.

Какой круг проблем охватывает социолингвистика, какие задачи ставит перед собой?

1. Роль социальных факторов в возникновении, развитии и функционировании языка.

2. Функции языка.

3. Язык и политика, идеология, культура.

4. Язык и социальная структура общества (социальная дифференциация языка, социальная вариативность в языке).

5. ЛЯ и норма.

6. Билингвизм и полилингвизм. Языковые контакты. Типы смешанных языков (пиджин, креольские), интерференция.

7. Языковая ситуация. Отношения между разными языками или разными подсистемами одного языка в пределах одного государства, одного региона. Типы языковых ситуаций.

8. Речевая ситуация. Ее компоненты (социальные роли говорящих, обстановка, место и время речевого акта). Вообще речевое поведение с точки зрения социальных условий.

9. Языковое планирование, языковое строительство, языковая политика.

10. Методы социолингвистики.

Американские социолингвисты ввели понятия макросоциолингвистики и микросоциолингвистики. Макросоциолингвистика занимается глобальными процессами, характеризующими развитие и функционирование языка в обществе в целом. Микросоциолингвистика изучает человека как члена тех или иных социальных групп.

В частности, макросоциолингвистика изучает 1) двуязычие (разграничение функций языков, численность говорящих на данном языке), 2) нормализацию и кодификацию языка, языковую политику, 3) языковые ситуации, их компоненты, 4) языковые конфликты (например, когда язык становится объединяющим символом для как-л. этнической группы).

Микросоциолингвистика изучает 1) социальную дифференциацию языка (для внутригруппового общения язык тоже символ; с помощью языка говорящий показывает, что он принадлежит к «своим») и 2) речевую ситуацию.

Похожие публикации