Типы условных наклонений в английском. Что такое условное наклонение в английском языке: примеры. Смысловая характеристика: Гипотетическая возможность

Интересным грамматическим феноменом является условное наклонение в английском языке (Conditional Mood). Его вы будете использовать в своей речи, если вам понадобиться указать на действие, которое могло бы совершиться при определенных обстоятельствах . Предлагаем рассмотреть типы условного наклонения, примеры построения таких конструкций приведем ниже.

Вконтакте

Особенности

Что такое условное предложение в английском? Это синтаксические конструкции, которые образуют сложноподчинённое предложение, в котором есть две части: одна содержит условие и, как правило, начинается со слов если/при условии и является придаточным, вторая часть является главной и содержит в себе результат/следствие того самого условия.

В выделяют 5 типов условных единиц речи: 0-й, 1-й, 2-й, 3-й и смешанный (Conditionals).

Нулевой

Как образуется: If Present Simple + Present Simple.

Случаи употребления и примеры предложений:

  • научные истины. Ex.: If a man loses 2% of body mass water, he becomes thirsty. – Если человек теряет 2% массы воды своего тела, он хочет пить.
  • общеизвестные факты. Ex.: If it is hot in summer, the Eiffel Tower becomes 15 cm above. – Если летом жарко, Эйфелева башня становится выше на 15 см.
  • неоспоримые вещи. Ex.: If you use a lot of red pepper, dish tastes very hot. – Если ты добавляешь много красного перца, то блюдо на вкус становится очень острым.

Важно ! If (если) в условной части предложения может заменяться на When (когда). Ex.: When you hear the alarm, head for the exit. – Когда ты слышишь сирену, направляйся к выходу. When you lose your way, ask the passerby about right direction. – Когда ты собьешься с пути, спроси нужное направление у прохожего.

Первый

Как образуется: If Present Simple + Future Simple.

Случаи употребления: события, которые произойдут при реальных условиях в настоящем времени. Ex.: If you don’t leave on time, you will miss the last train. –Если ты не выйдешь вовремя, ты пропустишь последний поезд. If you shout, you will wake up the baby. – Если ты будешь кричать, то ты разбудишь ребенка.

Обе части переводим на русский будущим временем.

Второй

Как образуется: If Past Simple + would/модальные во второй форме + V1.

Случаи употребления: гипотетическое или маловероятное событие. Ex.: If she didn’t follow a healthy diet, she wouldn’t be fit. – Если бы она не придерживалась здоровой диеты, она бы не была стройной.

If they didn’t start a massive clean-up operation immediately, there could be serious damage to sea-life and birds. – Если бы они немедленно не начали массивную очистительную операцию, то морской жизни и птицам мог бы быть нанесен серьезный ущерб.

Условные предложения 2 типа служат для описания действий в настоящем и будущем . Описанные в них события всегда являются невозможными и нереальными, присутствуют только в воображении. Условные предложения 2 типа на русский переводятся с помощью форм глаголов прошедшего времени с добавлением частицы «бы».

Третий

Как образуется: If Past Perfect + would/модальные глаголы в прошедшем времени + Present Perfect.


Случаи употребления: воображение другого (нереального) результата в прошлом.
Ex.: If the gas board workers had detected the leak, there wouldn’t have been an explosion. – Если бы работники газовой службы обнаружили утечку, то взрыв бы не произошел (но они не заметили утечку и взрыв все-таки случился).

If you had watched the 8:30 news, you would have known about the hurricane. – Если бы ты посмотрел новости в 8:30, ты бы узнал про ураган (но ты не смотрел и поэтому не в курсе).

Если вы употребляете конструкцию If I were с разными лицами и числами, то were в ней остается неизменной составляющей ! Ex.: If I were you, I wouldn’t buy that jacket. – На твоем месте я бы не покупал этот пиджак. If Alex were taller, he could be a basketball player. – Если бы Алекс был выше, он мог бы быть баскетбольным игроком.

На переводим частицей «бы».

Внимание! Have в конструкции would have + V3 в главном предложении не изменяется по лицам. Ex.: If the driver had seen the dog, he would have stopped the car. – Если бы она не съела столько пирога, ей бы не было плохо прошлой ночью (но она съела и поэтому ей было тяжело).

Смешанные

Мы можем формировать этот тип предложений, если они соответствуют контексту путем соединения условной части одного типа с главной частью другого.

  • If Past Simple + Future Simple (2-й тип + 1-й тип) – условие в прошлом определяет настоящий или будущий возможный результат. Ex.: If Kathrine came home at night, she will not attend university today. – Если Кетрин пришла домой поздно (событие в прошлом), то в университет она сегодня не придет (настоящий момент).
  • If Past Simple + would + Present Perfect (2-ой тип + 3-ий тип) – относятся к нереальному нынешнему условию и его вероятному нереальному результату. Ex.: If you worked more careful, you wouldn’t have done any mistakes. – Если бы ты работал внимательней (но ты этого не сделал), ты бы не совершил ошибок (но факт случился). If we liked fast food, we would have gone to the restaurant. – Если бы мы любили фастфуд (но мы не любим), мы бы пошли в ресторан (но мы не пойдем).
  • If Past Perfect + would + V1 (3-ий тип + 2 тип) – настоящий результат прошлого условия, т.е. событие произошло в прошлом и можно наблюдать его результат. Предложения этого типа выражают полную противоположность прошлому и настоящему. Ex.: If Margaret hadn’t left the country, she would come to the festival now. – Если бы Маргарет не уехала из страны (а она уехала), то она бы сейчас приехала на фестиваль (свершившийся факт – ее нет). If she had studied hard, she would pass the exams. – Если бы она училась усерднее (но она этого не делала), она бы сдала экзамены (но она их провалила).

Внимание! В условных предложениях может быть использована инверсия – главная часть может стоять вначале предложения, а за ней следует условная.

Части предложения с инверсией не разделяются запятой. Ex.: The ship wouldn’t have crashed if there hadn’t been strong winds and heavy rain. – Корабль бы не разбился, если бы не сильные ветра и ливни. I wouldn’t have remembered to give her your message if I had seen her. – Я бы не забыл передать твое сообщение, если бы увидел ее.

Мы можем образовывать условные предложения со словами/устойчивыми фразами:

  • Unless (если не): Ex.: Unless it stops raining, we won’t be going to the park. – Если дождь не закончится, мы не пойдем в парк.
  • Providing/provided (при условии): Ex.: Helen will be able to continue her studies provided she gets a grant. – Хелен сможет продолжить свои исследования при условии, что она получит грант.
  • On condition that: Ex.: I will lend you money on condition that you pay it back soon. – займу тебе денег при условии, что ты скоро их вернешь.
  • What if: Ex.: I will wear Mum’s necklace for the party. – What if you lose it? – Я надену мамино ожерелье на вечеринку. – А что, если ты его потеряешь?
  • Suppose/supposing: Ex.: Supposing we went to London – what could we do there? – Предположим, что мы поехали в Лондон – что мы будем там делать?
  • Otherwise: Ex.: Try to be here on time; otherwise we will miss the beginning of the film. – Постарайся быть здесь вовремя, иначе мы пропустим начало фильма.
  • But for: Ex.: But for her help, I would be in trouble now. – Благодаря ее помощи я теперь в беде.
  • In case of/in the event of: Ex.: In case of an emergency, call this number. – При крайней необходимости звони вот на этот номер.

Для обобщения информации и легкого усвоения Conditionals запомните следующие моменты :

  • Нулевой тип условных предложений в английском всегда имеет один и тот же результат, независимо от условия.
  • Первый – предсказание вероятного результата в будущем.
  • Второй – нереальное или неправдоподобное событие в данный момент или в будущем.
  • Третий – воображаемое событие, которое не произошло и уже не произойдет никогда.
  • Смешанные типы условных предложений в английском используется для обозначения нереального прошлого и его вероятного результата в настоящем.

Таблица образования условного наклонения

Нулевое If Pr. Simple + Pr. Simple
Первое If Pr. Simple + Fut. Simple
Второе If Past Simple + would/мод. глаг. во второй форме + V1
Третье If Past Perfect + would/мод. глаг. в прош. вр. + Pr. Perfect
Смешанные If Past Simple + Future Simple (2-ой тип + 1-ый тип)

Как говорилось в предыдущем уроке, в жизни мы говорим не только о реальных событиях, но и о желанных, которые случились или не случились под воздействием определенных условий или обстоятельств. Для того, чтобы выразить эти условия и их последствия необходимо условное наклонение - Conditional Mood.

Образование Conditional Mood

Conditional Mood образуется при помощи would и инфинитива без частицы to . При этом инфинитив может быть перфектным - т. е. состоять из глагола have и глагола в III форме:

would + V/have V3

Чаще всего форма условного наклонения используется в придаточных предложениях (выражает условие) в составе сложноподчиненных предложений, но может использовать и самостоятельно. Например:

If I were you, I would call him. — На твоем месте (если бы я был(а) тобой), я бы ему позвонил(а).

He wouldn’t have been able to see me then. — Тогда он бы не смог увидеться со мной.

Употребление Conditional Mood

Необходимо помнить, что когда речь идет о событиях настоящего или будущего, после would используется инфинитив без частицы to. Если же вы упоминаете события прошлого, нужно употреблять перфектный инфинитив (have + V3 ).

Условное и сослагательное наклонения тесно связаны: в сложноподчиненном предложении они часто идут рука об руку, выражая условие и результат его выполнения. Рассмотрим варианты их взаимодействия в предложении.

  1. Second Conditional. Выражает «нереальное настоящее» и используется, чтобы описать воображаемые ситуации, которые не соответствуют действительности и, поэтому маловероятны в настоящем или будущем. Например:

If I were you, I wouldn’t buy this dress. — На твоем месте я бы не купила это платье.

If I had more time, I would help you. — Если бы у меня было больше времени, я бы тебе помог.

  1. Third Conditional . Выражает «нереальное прошлое» и используется для описания воображаемых ситуаций, не соответствующих событиям в прошлом. Также используются для выражения сожалений или критики. Например:

If they had attended classes, they wouldn’t have done so badly on the test. — Если бы они посещали занятия, они бы не сдали тест так плохо.

If we had had enough money, we would have gone to Greece for our honeymoon. — Если бы у нас было достаточно денег, мы бы провели медовый месяц в Греции.

  1. Mixed Conditional . Как следует из названия, смешанный тип относит предложение, как к настоящему или будущему, так и к прошлому. В таком случае, каждую часть сложноподчиненного предложения необходимо рассматривать по отдельности. Например:

If you hadn’t lost the key, we would be able to get in the house. — Если бы ты не потерял ключи (в прошлом), мы бы могли попасть в дом (сейчас).

If she had taken an umbrella, she wouldn’t get wet. — Если бы она взяла зонт (в прошлом), она бы не попала под дождь (сейчас).

В предложениях с «нереальным условием» вместе would можно использовать could или might . Например: If I had a big house, I could (might) get two or three dogs. — Если бы у меня был большой дом, я бы завела две или три собаки.

Где же First Conditional, можете спросить вы. Все просто - первый тип условных предложений мы рассматривали в уроке 71. Второй, третий и смешанный типы изучаются отдельно, потому что только три этих типа выражают «нереальное» условие, а в предложениях с First Conditional речь идет о том, что действительно может произойти в реальности.

Задания к уроку

Задание 1. Раскройте скобки.

  1. If the weather (not/be) so cold yesterday, we (go) to the beach.
  2. If Julie (like) red roses, I (buy) a good bunch for her.
  3. If we (work) harder last year, we (pass) the exam with flying colors.
  4. If I (go) to bed earlier yesterday night, I (not/be) tired now.
  5. Tom (get) that job, if he (be) younger.
  6. If he (like) children, he (work) at school.
  7. I (go) to a concert, if there (be) a holiday yesterday.
  8. She (finish) her work quicker, if she (do) it alone.

Задание 2. Ответьте на вопросы, используя условное наклонение.

  1. Where would you go, if you had a holiday?
  2. How would you feel if you got lost in a foreign country?
  3. Would you be disappointed if you didn’t get a promotion?
  4. What would you have done, if you had won a lottery two years ago?
  5. Would you go for a walk if it were raining?
  6. Who would you call if you got in trouble?

Ответ 1.

  1. hadn’t been, had gone
  2. liked, would buy
  3. had worked, would have passed
  4. had gone, wouldn’t be
  5. would have got, were
  6. liked, worked
  7. would have gone, had been
  8. would finish, didn’t do

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Формы наклонения глагола показывают отношение действия к реальности. Это отношение устанавливается говорящим. В английском языке, как и в русском, есть три наклонения глагола: изъявительное (the Indicative Mood ), выражающее действие как реальный факт в настоящем, прошедшем и будущем; (the Imperative Mood ), выражающее просьбу и приказ; (the Subjunctive / Oblique / Indirect Mood ), выражающее нереальное или проблематичное действие. В статье мы говорили о четырех его типах: Subjunctive I Mood , Subjunctive II Mood , Suppositional Mood , Conditional Mood . Представим все наклонения глагола в виде схемы:

В (Conditional sentences ) употребляются разные формы наклонения, в зависимости от типа условия (Type of Condition ). Не нужно смешивать понятия “Conditional Mood ” и “Conditional Sentence ”. Безусловно, Conditional Mood употребляется в предложениях, выражающих условие (Conditional Sentences ), но помимо Conditional Mood условие может выражаться и другими формами наклонения глагола. Следующая таблица демонстрирует употребление разных форм наклонения при выражении условия.

Таблица «Four Types of Condition (четыре типа условия)»

Type of Condition
(тип условия)
Subordinate clause
(придаточное предложение)
Main clause
(главное предложение)
1. Real
(реальное)
Indicative Mood Indicative / Imperative Mood
e.g. If I meet her,

Если я ее встречу,

I’ll tell her the news.

Я расскажу ей новости.

e.g. If you meet her,

Если ты ее встретишь,

warn her about it.

Предупреди ее об этом.

2. Problematic
(проблематичное)
Suppositional Mood Indicative / Imperative Mood
e.g. Should he meet her (If he should meet her),

Случись, что / Если случится, что / Если все же / Если случится так, что он ее встретит,


he will tell her the news.

Он расскажет ей новости.

e.g. Should you meet her (If you should meet her),

Случись, что / Если случится, что / Если все же / Если случится так, что ты ее встретишь,


warn her about it.

Предупреди ее об этом.

3. Remote
(отдаленное)
were to… (суждено) Conditional Mood
e.g. If she were to live in England,

Если бы ей суждено было жить в Англии,

I would be happy.

Я был бы счастлив.

4. Unreal
(нереальное)
I. Subjunctive II Present Conditional Mood Present
If they met,

Если бы они встретились,

they would discuss it.

Они бы это обсудили (еще могут встретиться) .

II. Subjunctive II Past Conditional Mood Past
If they had met yesterday,

Если бы они вчера встретились,

they would have discussed it.

Они бы это обсудили (но не встретились) .

III. Mixed Type
Subjunctive II Present Conditional Mood Past
If she weren’t absent minded,

Если бы она не была рассеянной,

she wouldn’t have lost the book.

Она бы не потеряла книгу.

Subjunctive II Past Conditional Mood Present
If he hadn’t missed the lesson,

Если бы он не прогулял урок,

he would be answering well now.

Он бы сейчас хорошо отвечал.

Условные наклонения в английском языке называются Conditional Sentences или просто If Clauses. Они показывают, что действие в главном предложении может быть выполнено только в случае, если соблюдено определенное условие, обозначенное в . В английском языке пять типов условных предложений.

Нулевой тип

Нулевой тип условного наклонения в английском языке (тип 0) используется в случаях, когда ситуация, о которой идет речь, происходит сейчас или всегда, и когда она реальна или возможна. Союз if здесь может быть заменен when. Часто условное наклонение нулевого типа используется с общеизвестными истинами.

If you you live in UK, you know English – Если ты живешь в Великобритании, ты знаешь английский язык.
Plants die if they don’t get enough water – Растения погибают, если не получают достаточно воды.

И в главном, и в придаточном предложении при условном наклонении нулевого типа действия происходят в Present Simple:

If my husband has a cold, I usually catch it – Если мой муж простужается, я обычно заражаюсь от него.

Образование

В этом случае после придаточного предложения ставится запятая. Но возможен и обратный порядок: сначала главное предложение, а после него – придаточное, и здесь запятая уже не нужна:

If babies are hungry, they cry – Если дети голодны, они плачут.
People die if they don’t eat – Люди умирают, если не едят.

Первый тип

Первый тип условного наклонения в английском языке (тип 1) условных предложений в английском языке относится к настоящему или будущему времени: действие произойдет, если будет соблюдено конкретное выполнимое условие. Обычно в таких случаях придаточное предложение стоит в , а главное – в .

If John has the money, he will buy a Ferrari – Если у Джона появятся деньги, он купит Феррари.
If you don’t hurry, you will miss the train – Если ты не поспешишь, ты пропустишь поезд.

Образование

If I find her address, I will send her an invitation – Если я найду ее адрес, я пришлю ей приглашение.

Главное предложение и придаточное могут меняться местами. При этом, если главное предложение стоит в начале, после него не ставится запятая:

I will send her an invitation if I find her address – Я отправлю ей приглашение, если найду ее адрес.


Второй тип

Второй тип условного наклонения в английском языке (тип 2)относится к ситуации в настоящем или будущем времени: действие может произойти при соблюдении маловероятного или нереального условия. Говорящий не рассчитывает, что действие произойдет, он лишь предполагает, что могло бы быть.

If I found her address, I would send her an invitation – Если бы я нашел ее адрес, я бы отправил ей приглашение (подтекст: но я не могу его найти). Условные предложения в английском языке – Если бы у Джона были деньги, он бы купил Феррари (подтекст: но у Джона нет денег). If you went to bed earlier, you would not be so tired – Если бы ты пошел спать раньше, ты бы не был такой уставший (подтекст: но ты не пошел спать раньше). If I spoke Italian, I would be working in Italy – Если бы я говорил по-итальянски, я бы работал в Италии (но я не говорю по-итальянски).

При переводе с английского языка на русский главное предложение оказывается в форме прошедшего времени, однако по смыслу относится к настоящему.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Образование

If I studied English, I would pass the exam – Если бы я учил английский язык, я бы сдал экзамен.

Главное и придаточное предложения могут меняться местами:

I would pass the exam if I studied English – Я бы сдал экзамен, если бы учил английский язык.

Глагол to be в условном предложении второго типа всегда принимает форму were, независимо от лица:

If I were you, I would not do this – Если бы я был тобой, я бы не делал этого.

Третий тип

Третий тип условного наклонения в английском языке (тип 3) относится к ситуации в прошлом: действие могло бы произойти в прошлом, если бы конкретное условие было соблюдено. Действие уже не произойдет, это лишь фантазия говорящего.

If I had found her address, I would have sent her an invitation – Если бы я нашел ее адрес, я бы отправил ей приглашение.
Подтекст в этом предложении следующий: когда-то я хотел отправить ей приглашение, но не нашел ее адрес, поэтому не смог сделать этого.

Еще один пример:

If John had had the money, he would have bought a Ferrari – Если бы у Джона были деньги, он бы купил Феррари.
Здесь речь идет о том, что говорящий хорошо знает Джона и знает, что у него никогда не было достаточно денег, но что он любил Феррари. Говорящий предполагает, что, если бы у Джона были деньги, он бы купил Феррари. Но этого не произошло, так как денег у него не было.

При переводе на русский оба этих примера по форме выглядят такими же, как и в случае со вторым типом условных предложений. Однако по смыслу и контексту они отличаются.

Образование

If I had known you were coming I would have baked a cake – Если бы я знала, что ты придешь тогда, я бы испекла торт.
I would have been happy if you had called me on my birthday – Я был бы счастлив, если бы ты позвонила мне тогда на мой день рождения.


Смешанный тип условного наклонения в английском языке

Смешанный тип условного наклонения – это когда в придаточном предложении действие или ситуация происходит в одном времени, а в главном – в другом. Из этого следует, что смешанный тип делится на два вида:

    Когда условие находится в прошлом, а главное действие в настоящем:

    If we had looked at the map we wouldn’t be lost – Если бы мы посмотрели на карту, мы бы не заблудились (сейчас).

    Образование

    Когда условие находится в настоящем, а главное действие в прошлом:

    If I didn’t have to work so much, I would have gone to the party last night – Если бы мне не нужно было столько работать (сейчас), я бы пошел на вечеринку вчера.

    Образование

Союзы в условном наклонении в английском языке

Союзы нужны в условном наклонении, чтобы открыть придаточное предложение, в котором это условие находится. К таким союзам относятся:

After – после того как

After he gets the promotion, he will get a new office – После повышения он получит новый офис.

As long as – пока

As long as I am capable, I will ride my bike to work – Пока я могу, я езжу на велосипеде на работу.

As soon as – как только

The parade will start as soon as the mayor arrives – Парад начнется, как только прибудет мэр.

Because – так как, поскольку

Because it is raining, we will take our umbrellas – Поскольку идет дождь, мы возьмем свои зонтики.

But for – если бы не

We would have been lost but for the map – Мы бы потерялись, если бы не карта.

If – если

If you brush and floss every day, you probably won’t get cavities – Если вы чистите зубы каждый день, у вас не будет кариеса.

In case – в случае

In case of fire, please use the stairs – В случае пожара воспользуйтесь лестницей.

Once – как только

Once the chores are done, we will go to the park – Как только работа будет закончена, пойдем в парк.

Provided, providing that – при условии

I will go to the prom with you provided you apologize – Я пойду с тобой на бал при условии, что ты извинишься.

Since – поскольку

Since it is autumn, there are many leaves on the ground – Поскольку это осень, на земле много листьев.

So long as – пока

So long as you eat healthy, you won’t get sick – Пока вы едите здоровую пищу, вы не заболеете.

Supposing that – если предположить, что

Supposing that you got the job, would you accept the position? – Если предположить, что вы получили работу, вы примите эту должность?

Unless – если не

Unless you have purchased tickets already, you won’t be able to attend the show – Если вы не приобрели билеты, вы не сможете посетить шоу.

Until – пока

They don’t talk to me until I talk to them – Они не говорят со мной, пока я не поговорю с ним.

When – когда

When I get hungry, I will go to a restaurant – Когда я становлюсь голодным, я иду в ресторан.

Whenever – всякий раз, когда

Whenever I eat spicy food, I get hives – Всякий раз, когда я ем острую пищу, у меня появляется сыпь.

Wherever – где бы ни

Wherever there are flowers, bees will come to pollinate – Где бы ни находились цветы, пчелы прилетят их опылять.

Whether or not – вне зависимости от того

He spent all his paycheck on clothes, whether that was smart or not – Он потратил всю зарплату на одежду, независимо от того, умно это или нет.

Сводная таблица

Для наглядности мы объединили все пять типов условных предложений в таблицу:

Тип условного предложения Назначение Образование Пример
Нулевой ситуация, о которой идет речь, происходит сейчас или всегда if + придаточное предложение в Present Simple + главное предложение в Present Simple If people eat too much, they get fat – Если люди слишком много едят, они толстеют.
Первый ситуация произойдет в будущем, если условие в настоящем или в будущем будет соблюдено if + придаточное предложение в Present Simple + главное предложение в Future Simple If it rains today, you will get wet – Если пойдет дождь, ты промокнешь.
Второй ситуация произойдет в будущем или произошла бы в настоящем, если бы в прошлом было выполнено нереальное условие if + придаточное предложение в Past Simple + главное предложение (с конструкцией would + Infinitive) If it rained, you would get wet – Если бы прошел дождь, ты бы промок (но дождя нет, и ты сухой).
Третий ситуация могла бы произойти в прошлом, если бы было соблюдено условие if + придаточное предложение в Past Perfect + главное предложение (с конструкцией would + Present Perfect) If I had worked harder I would have passed the exam – Если бы я занимался усерднее, я бы сдал тот экзамен.
Смешанный когда в придаточном предложении действие или ситуация происходит в прошлом, а в главном – в настоящем if + придаточное предложение в Past Perfect + главное предложение в Present Conditional If you had caught that car you would be there now – Если бы ты поймал ту машину, сейчас ты был бы уже там.
когда в придаточном предложении действие или ситуация происходит в настоящем, а в главном – в прошлом if + придаточное предложение в Past Simple + главное предложение в Perfect Conditional If I wasn’t afraid of spiders, I would have picked it up – Если бы я не боялся пауков, я бы поднял его.

Полезное видео на тему:

В русской речи мы постоянно сталкиваемся с условными предложениями. Это происходит часто. Конечно, все зависит от ситуаций, в которых мы оказываемся, обстоятельств. Условия бывают совершенно различные: от выполнимых до совсем невыполнимых. И естественно все они имеют свои особенности, структуру. Построение каждого из них очень сильно отличается, как и употребление.
Условные предложения - это не большая тема в английском языке. Обычно здесь не внедряются очень глубоко. Главное знать строение и когда, что употребить. Всего четыре вида. И все эти четыре вида имеют свои особенности. Отличие заключается лишь в составе предложений и их применении. Возможно даже в английском этот раздел идет более облегченно, чем в русском. Вот несколько примеров:

If you decide to go to town, take me, please.
Если ты решишь поехать в город, возьми меня пожалуйста.

If he knows it, he will tell me.
Если он знает это, то расскажет мне.

Это примеры условных предложений. Они составные, то есть состоят из двух частей. Все условные имеют такое построение.

If he came later, he would see it.
Если бы он пришел позже, он бы это увидел.

If you had not seen it, you would not have done such a problem.
Если бы ты не увидел это, ты бы не сделал такую проблему.

Как было выше сказано, условные различаются построением, ну а также употреблением. Первые примеры, что мы разобрали - это реальные условия, а вот дальше - это уже не реальные. То, чего уже точно не будет. В этих тонкостях надо очень хорошо разбираться, так как именно от этого зависит правильность речи, произношения и т.д.

If he does everything, he will come from Russia.
Если он сделает все, он приедет из России.

When I heard it, I understood everything.
Когда я это услышал, я все понял.

Последний пример, который мы рассмотрели, это тоже условное предложение. Его отличие в том, что оно начинается не с “if”, а с “when”. “when” переводится “когда”. А значит, это тоже условие. Условные предложения имеют применение во всех областях иностранного языка, во всех сферах. Это универсальное правило. Также как мы не можем обойтись без условных в русском языке, также не можем обойтись и в английском. Это обязательный атрибут в речи.
Условные предложения - это одно из самых простых правил современного иностранного языка. Здесь нет исключений.

If they had met, they would not have known each other.
Если бы они встретились, они бы не узнали друг друга.

If he bought a car, I would drive it.
Если бы он купил машину, я бы ее водил.

When he sells his house, he will be very rich.
Когда он продаст дом, он будет очень богатый.

Эти несколько примеров говорят нам о том, что условные предложения действительно очень распространенные. Каждый день они у нас присутствуют в речи. Условные предложения или Conditional sentences - весьма простая и доступная тема. Каждый тип соответствует определенному времени. Нужно просто понимать: реальная эта ситуация, почти реальная или совсем нереальная. Эта тонкость очень весомая. Потому что в английском языке, нужно четко различать и фиксировать возможность свершения какого - либо действия. От этого зависит суть того, что мы хотим передать.

Похожие публикации