Презентации по «Немецкому языку. Презентации по немецкому языку к урокам на все темы, скачать бесплатно Шаблоны презентаций по немецкому языку

В этой статье мы разберем самые популярные фразы для презентации на немецком языке. Безусловно, содержание — самая важная часть презентации. Но чтобы не потерять читателя во время длинного монолога, докладу нужна структура. Поэтому следующие фразы помогут не только передать содержание презентации, но и добавить приветствие, введение, переходы между блоками и заключение.

Важно иметь в виду, что следующие фразы — устойчивые. Это значит, что даже если русский перевод покажется странным (возможно по-русски мы выразились бы как-то иначе), то в немецком именно в такой форме эти фразы употребляются в приведенных ситуация.

Begrüßung und Vorstellung — Приветствие

Guten Tag, meine Damen und Herren, und herzlich willkommen. — Здравствуйте, дамы и господа, добро пожаловать
— in unserem Unternehmen! — на наше предприятие!
— in meinem Vortrag! — на мой доклад!

Im Namen möchte ich Sie gerne willkommen heißen! — От имени директора / профессора я хочу поприветствовать Вас здесь.

Mein Name ist… — Меня зовут …
Ich bin hier für … zuständig/verantwortlich. — Я отвечаю за… Я ответственен за …

Thema und Gliederung — Тема и оглавление / содержание

Ich möchte heute über das Thema … sprechen. — Сегодня я хотел бы поговорить о …
Ich möchte Ihnen heute unser Unternehmen vorstellen. — Сегодня я хотел бы представить Вам наше предприятие.

Mein Vortrag besteht aus folgenden Teilen: — Мой доклад состоит из следующих частей:
Erstens, … — Во-первых, …
Zweitens, … — Во-вторых, …
Drittens, … — В третьих, …
Anschließend, … — Затем …
Zum Schluß … — В конце …

Am Anfang werde ich über … sprechen. — Вначале я расскажу о …
Zunächst möchte ich einen kurzen Überblick über (die Geschichte der Firma) geben. — Сначала я хотел бы коротко рассказать о (истории фирмы).

Danach gehe ich ausführlicher auf (die Struktur und die Produkte) ein. — Далее я расскажу о (структуре и продуктах).
Anschließend werde ich einige Beispiele zeigen. — Затем я покажу несколько примеров.
Anschließend erzähle ich etwas mehr über unsere Projektarbeit. — Затем я немного больше расскажу о нашем проекте.

Zum Schluss gebe ich noch einige Informationen zu .. . — В конце я дам информацию о …
Schließlich gibt es noch einige Fakten zu … . — В конце я представлю некоторые факты о …

Themen einleiten, wechseln und abschließen — Ввести, сменить и завершить тему

Als erstes möchte ich über … sprechen. — Сначала я хотел бы рассказать о …
So weit zum ersten Schwerpunkt, und jetzt zu … . — На этом достаточно по первому пункту, а сейчас перейдем к …

Nun einige Worte zu … — А теперь несколько слов о …
Ich komme jetzt zu nächsten Top meines Vortrages — … (unser neues Projekt). — А сейчас я перейду к следующему пункту доклада — … (наш новый проект)
Abschließend kann ich sagen, dass … — В заключение я могу сказать, что …

Bezug nehmen / Exkurse — сделать экскурс

Wie ich eben schon sagte, … — Как я уже сказал, …
Wie ich am Anfang erwähnt habe, … — Как я уже упомянул вначале, …
Wie Sie sicher wissen / gehört haben … — Как Вы наверняка знаете / слышали …

Wie Ihnen sicherlich bekannt ist … — Как Вам наверняка известно …
Wie wir später noch sehen / hören werden … — Как мы позже еще увидим / услышим …

Bevor ich über … spreche, vielleicht noch einige Bemerkungen über/zu … — Прежде чем я расскажу о …, еще несколько замечаний о …
In diesem Zusammenhang kann ich vielleicht auch erwähnen, dass … — В этом контексте я могу еще упомянуть, что …
Aber nun zurück zum Thema. — Вернемся к теме.

Erklärungen und Beispiele — объяснения, примеры

Unter … (Modul) versteht man … — Модуль — это …
Das bedeutet/heißt, dass … — Это означает, что …
Mit (Modul) meint man … — Модуль означает …

Ich möchte Ihnen ein Beispiel dafür geben. — Я бы хотел привести пример.
Ich erläutere diesen Begriff mit/an einem Beispiel. — Объясню это понятие на примере.

Diese Tabelle zeigt … — Эта таблицы показывает …
Dieses Schema beschreibt … — Это схема описывает …
Diese Grafik stellt … dar. — Этот график представляет / показывает …
Wie Sie auf dieser Folie / Abbildung sehen, ist … — Как Вы видите на слайде / картинке

Links / rechts / oben / unten / in der Mitte / am Rand sieht man … — Слева / справа / вверху / внизу / в середине / с края видно …

Vortrag / Präsentation beenden — завершить доклад / презентацию

Zum Schluss möchte ich das Wichtigste zusammenfassen. — В заключение я бы хотел подытожить самое важное.
Lassen Sie mich zum Abschluss noch sagen, dass … — В заключение я бы еще хотел сказать, что …
Ich hoffe, dass Sie einen Eindruck von (unserer Technik) bekommen haben. — Я надеюсь, что Вы получили представление о … (нашей технике).
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. — Большое спасибо за внимание!

Вопросы

Ihre Fragen würde ich gern nach der Präsentation beantworten. — Я с удовольствием отвечу на Ваши вопросы после презентации.
Falls Sie zwischendurch Fragen haben, unterbrechen Sie mich einfach. — Если у Вас во время презентации возникнут вопросы, просто перебейте меня.

Sie haben sicher einige Fragen. Bitte sehr! — У Вас наверняка есть вопросы! Спрашивайте!
Was möchten Sie gern noch wissen? Bitte fragen Sie. — Что бы Вы еще хотели узнать? Спрашивайте!

Das ist eine gute Frage. — Хороший вопрос!
Diese Frage wird oft gestellt. — Этот вопрос часто задают.
Ich bin nicht sicher, ob ich Ihre Frage richtig verstanden habe. — Я не уверен, что правильно понял Ваш вопрос.
Diese Frage kann ich leider nicht beantworten. — К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос.
Da bin ich überfragt. — Этот вопрос не в моей компетенции.
Da muss ich mich selbst erst kundig machen. Ich kann Ihnen diese Information aber gern zuschicken. — Тут мне сначала самому нужно узнать. Но я могу позже проинформировать Вас.

Haben Sie noch Fragen? Anmerkungen? — У Вас еще есть вопросы? Замечания?

Завершающие фразы

Wenn Sie keine Fragen mehr haben, dann bedanke ich mich noch einmal für Ihr Interesse. — Если у Вас больше нет вопросов, благодарю за Ваш интерес.
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit. — Спасибо за внимание.

60 фраз для презентации или доклада немецком was last modified: Ноябрь 3rd, 2018 by Екатерина

Немецкий язык. Презентация по немецкому языку. Немецкая классическая философия. Страдательный залог. Изучение немецкого языка. Почему немецкий. Урок немецкого языка в 9 классе. Занятия по немецкому языку. Программа обучения на немецком языке. Составное существительное. ПРОГРАММА по немецкому языку для 10-11 классов. Berufswahl.

Немецкий вокруг нас. Вся грамматика немецкого языка в таблицах. Путешествие по карте языков. Тагальский язык. Немецкая дорога игрушек. Зачем изучать Немецкий Язык. ПРОЕКТНАЯ РАБОТА По немецкому языку. Как написать письмо немецкому другу. Научно-исследовательская работа по немецкому языку. Старый немецкий город. Немецкая дорога сказок.

Урок немецкого языка в 3 классе. Немецкий язык Базовый курс. ЕГЭ 2014 по немецкому языку. Урок немецкого языка в 8 классе. Памятка немецкого солдата. Презентация по немецкому языку «Москва и ее достопримечательности. Портфолио учителя немецкого языка. Интегрированный урок немецкого языка и литературы. Тема урока: Немецкая классическая философия.

Презентация кабинета немецкого языка. Немецкий язык для школьников и их родителей. Как написать эссе на немецком языке. Известные герои немецких сказок. О, великий, могучий НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Применение современных образовательных технологий на уроках немецкого языка. Физминутки для 2 класса на уроках Немецкого языка.

Презентация «Развитие критического мышления на уроках немецкого языка». Подготовка к сдаче ЕГЭ по немецкому языку. Англо – американские заимствования в современном немецком языке. Меоты и меотский язык. Язык дьирбал (Dyirbal). Тайновенчанный король немецкой прозы. Выставка учебных пособий по немецкому языку.

Хотите лучше владеть компьютером?

Сотрудники сайт часто сталкиваются с ситуацией, когда автор выслал нам к публикации презентацию или иной мультимедийный продукт, в нем есть изображения, однако не указаны источники этих изображений или они указаны некорректно. На вопрос «Почему так произошло» авторы отвечают, что презентацию делали давно, изображения уже были скопированы, а вот их источники забыли сохранить, и теперь возможности указать источники нет. На самом деле, теперь есть возможность восстановить источники иллюстраций, даже если это не было сделано сразу. Об этом наша статья.

Читайте новые статьи

На начальном этапе обучения схемы и таблицы составляет учитель, но при переходе в среднюю школу ученики должны уметь делать это самостоятельно. Нет специальной методики и отдельно отведенного времени на уроке для того, чтобы научить детей создавать таблицы и схемы. Этот процесс постепенный и может проходить на любом занятии. Рассмотрим приемы, которые будут способствовать выработке такого умения

Презентации по «Немецкому языку»

Одними из востребованных и популярных презентаций считаются презентации про немецкий язык, скачать которые можно бесплатно и без регистрации. Также имеются презентации про немецкий быт и культуру, в т. ч. на немецком языке . На нем творили Шиллер, Гете, Ремарк, размышляли о жизни Гегель, Ницше, Кант, Фейербах. Это довольно древний язык и сегодня пройдя много изменений и новообразований, он представляет из себя увлекательную и достаточно легкую к восприятию науку. В презентациях про немецкий язык рассказывается то, что он являет собой такую же индивидуальную и присущую только ему структуру, как и остальные языки. Прежде чем приступить к изучению презентаций следует немного ознакомиться с его лингвистическими особенностями. В его основе лежит аналитизм и флективнсть. Первое подразумевает передачу основного смысла не отдельно взятым словом, а построением предложения, интонацией и вспомогательными частицами. Так изменения порядка слов приведет к совершенно иному грамматическому значению. А второе - это изменение слов по падежам, временам, и прочим категориям с помощью окончаний и суффиксов, основа (корень) же при этом остается прежней.

Изучая презентации на немецком языке, придется постичь азы его фонетики и фонологии, морфологии и синтаксиса. Фонология и фонетика основывается на литературных нормах. Как и в других странах, каждый регион Германии говорит на своем диалекте. И даже совершенно изучив немецкий язык, и до малейших нюансов отработав произношения, вполне вероятно, что в диалоге, например, с коренным баварцем вы можете не понять друг друга. Так в германском алфавите числится 44 звука. Они в свою очередь имеют 16 гласных, 22 согласных, 3 звукосочетания и 3 дифтонга (в одном слоге слитно произносятся две гласные). Что касается ударения, то оно постоянное и в основном падает на первый слог. Морфология включает в себя изучение артиклей и частей речи. Служебные слова используют для различения падежа, числа и рода имен существительных. Последние в свою очередь склоняются по четырем падежам. Особенного внимания заслуживают и немецкие глаголы. Они изменяются в шести временных категориях. Остальные части речи каких-то сложных особенностей не имеют.

Презентации говорят о том, что немецкий язык формировал свой синтаксис довольно долго. Сегодня классификация предложений схожа с русской. Основное внимание здесь концентрируется на порядке слов, который и определяет характер и основную смысловую нагрузку. В общем, все это в учебных курсах изучается равномерно с новыми словами, особенностями произношения и наглядно закрепляется в текстах и письменных упражнениях. При желании можно достаточно быстро и надежно изучить немецкий язык с помощью презентаций, не прилагая к этому сверх больших усилий.

Похожие публикации